有奖纠错
| 划词

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀的意

评价该例句:好评差评指正

El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.

那个男人保持动,希发现。

评价该例句:好评差评指正

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

评价该例句:好评差评指正

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化的所有尝试都会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Pero no podemos respaldar los intentos de equiparar todas las formas de clonación.

然而,我们能支持试对所有形式的克隆一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试把安全与发展结合起来。

评价该例句:好评差评指正

No se vale hacer más de tres intentos.

允许只能做三次。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器的努力也因同原因失败。

评价该例句:好评差评指正

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的

评价该例句:好评差评指正

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes protegen a los propietarios contra todo intento de violación de estos derechos.

法律保护财产所有人的上述权利受任何侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反的建议只能妨害后来的调查。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

在力处理某一具体冲突时,往往低估了区域观点。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的已经失败,这是好消息。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何将使和解的目标倒退。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的

评价该例句:好评差评指正

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将听取其他建议。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.

发生家庭暴力、强奸、强奸未遂和性骚扰的案件常有报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照常营业, 照抄, 照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

En un intento de robo, un joven oficinista fue baleado en repetidas ocasiones.

在一起未遂抢劫案中,一名年轻的上班族多次中枪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

E incluso hubo intentos de sumar un cuarto rey americano a la terna.

甚至还有人试图将第四个来自美洲的国王加入其中。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Seguro que se han enterado del intento de suicidio del profesor de literatura.

他们八成是知了语文老师自杀未遂的事情。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El tío Cándido fue a la feria con el intento de comprar otro burro.

坎迪多叔叔上想新买一头驴子。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Intenta deshacerte de él lo más rápido posible.

得赶快摆脱他才行。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres de los que escatima los pasos necesarios en un intento de ir por la vía rápida?

你是那为了走捷径而吝啬必要步骤的人之一吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Siempre que tengo un poquito de tiempo libre intento hacer alguna actividad.

要我有一点空闲时间,我就会活动活动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas intenciones se llaman en psicología " intentos auto–iniciados de cambio de conducta" .

在心理学上,这意愿被称为“自发性改变行为尝试”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si no sabes cómo decir algo, intenta describirlo, intenta decirlo de otra manera.

如果你不知东西怎么说,尝试着去描述他,以另一种方式讲出来。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Siempre que tienen dudas, intento explicarlas de la forma más rápida y clara posible.

每当他们有疑问的时候,我也会试着以最快速最清晰的方式给他们做出解答。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y además después de muchos intentos he conseguido que me salgan preciosísimos y buenísimos.

经过多次尝试,我已经能做的很漂亮很美味了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Prueba hacer la siesta después de comer e intenta ejercicios de relajación antes de acostarte.

试着饭后午睡和睡前做放松运动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Hasta entonces, debemos abandonar todo intento de convencer a la persona estúpida.

在那之前,我们必须放弃所有说服愚蠢之人的尝试。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Si la bolsa no tiene cierre hermético intenta cerrarla de manera que el líquido no se salga.

如果袋子没有气密闭合,请尝试将其关闭,以免液体流出。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, encalló en medio de su intento de cruzar el Canal de Suez.

然而,它在试图穿越苏伊士运河的过程中搁浅了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos mis intentos de llevarla al mar fracasaron, a pesar de mis grandísimos esfuerzos.

尽管我尽了最大努力,但我所有将她带大海的尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La partida va ahora un poco mejor -dijo, en un intento de reanudar la conversación.

" 现在游戏进行得很好。" 爱丽丝没话找话地说。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Es acaso un fracaso de los intentos de expansionismo español dados entre los siglos XVI y XIX?

这是16世纪至19世纪西班牙扩张主义尝试的失败吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pese a los intentos de Minerva para eludirlo en la recepción, finalmente bailó con Trujillo pero rechazó sus insinuaciones.

尽管米勒娃在招待会上试图躲避他,但她最终还是与特鲁希略共舞, 但拒绝了他的求爱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

A pesar de haber sufrido un intento de asesinato que denunció ante las autoridades, no contaba con protección.

尽管他向当局报告了一次暗杀未遂,但他没有得任何保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照旧, 照看, 照看病人, 照看婴儿, 照例, 照亮, 照料, 照临, 照路, 照猫画虎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接